Локализация Django¶
Различные части Django, такие как администраторская панель и сообщения об ошибках, интернационализированы. Это означает, что они отображаются по-разному в зависимости от языка или страны каждого пользователя. Для этого Django использует ту же инфраструктуру интернационализации и локализации, которая доступна для приложений Djangoописанных в i18n-документации.
Переводы¶
Переводы предоставляются пользователями Django по всему миру. Работа по переводу координируется в Transifex.
If you find an incorrect translation or want to discuss specific translations, go to the Django project page. If you would like to help out with translating or add a language that isn’t yet translated, here’s what to do:
Представьтесь на форуме интернационализации Django.
Ознакомьтесь с Особенности перевода Django.
Зарегистрируйтесь в Transifex и посетите Django project page.
На странице Django project page выберите язык, с которым хотите работать или, если такового нет в списке, запросите его создание, нажав кнопку «Request language».
Далее вступите в команду переводчиков, нажав кнопку «Join this Team». Каждый участник имеет хотя бы одного координатора, который ответственен за рассмотрение предложенного перевода. Вы можете связываться со своим координатором для уточнения деталей.
Once you are a member of a team choose the translation resource you want to update on the team page. For example the «core» resource refers to the translation catalog that contains all non-contrib translations. Each of the contrib apps also have a resource (prefixed with «contrib»).
Примечание
За дополнительной информацией о том, как использовать Transifex, обратиться можно к Руководству пользователя Transifex.
Переводы из Transifex интегрируются в репозиторий Django только во время нового feature release. Мы стараемся обновлять их во второй раз во время одного из следующих patch releases, но это зависит от доступности менеджера переводов. Поэтому не пропустите период заморозки строк (между релизом candidate и релизом feature), чтобы воспользоваться возможностью завершить и исправить переводы для вашего языка!
Форматы¶
Обратите внимание на conf/locale/<locale>/formats.py. Этот файл описывает форматы даты, времени, чисел для конкретной локали. Подробнее здесь format-localization.
The format files aren’t managed by the use of Transifex. To change them, you must create a patch against the Django source tree, as for any code change:
Create a diff against the current Git main branch.
Open a ticket in Django’s ticket system, set its
Componentfield toTranslations, and attach the patch to it.
Документация¶
There is also an opportunity to translate the documentation, though this is a
huge undertaking to complete entirely (you have been warned!). We use the same
Transifex tool. The
translations will appear at https://docs.djangoproject.com/<language_code>/
when at least the docs/intro/* files are fully translated in your language.
После публикации переводов обновленные версии из Transifex будут нерегулярно переноситься в репозиторий django/django-docs-translations и на сайт документации. Обновляются только переводы для последней стабильной версии Django.