• 3.1
  • 3.2
  • 6.1
  • Версия документации: 5.0

Локализация Django

Различные части Django, такие как администраторская панель и сообщения об ошибках, интернационализированы. Это означает, что они отображаются по-разному в зависимости от языка или страны каждого пользователя. Для этого Django использует ту же инфраструктуру интернационализации и локализации, которая доступна для приложений Djangoописанных в i18n-документации.

Переводы

Переводы предоставляются пользователями Django по всему миру. Работа по переводу координируется в Transifex.

Если вы нашли неверный перевод или хотите обсудить текущий, то загляните в Django project page. Если хотите помочь с переводом, то вам понадобится сделать несколько простых шагов:

  • Представьтесь на форуме интернационализации Django.

  • Ознакомьтесь с Особенности перевода Django.

  • Зарегистрируйтесь в Transifex и посетите Django project page.

  • На странице Django project page выберите язык, с которым хотите работать или, если такового нет в списке, запросите его создание, нажав кнопку «Request language».

  • Далее вступите в команду переводчиков, нажав кнопку «Join this Team». Каждый участник имеет хотя бы одного координатора, который ответственен за рассмотрение предложенного перевода. Вы можете связываться со своим координатором для уточнения деталей.

  • Как только вы стали членом команды выберите раздел, который хотите перевести. Например, раздел «core» ссылается на каталог переводов, который содержит все сторонние переводы. У каждого приложения есть свой ресурс, который начинается с префикса «contrib».

    Примечание

    За дополнительной информацией о том, как использовать Transifex, обратиться можно к Руководству пользователя Transifex.

Переводы из Transifex интегрируются в репозиторий Django только во время нового feature release. Мы стараемся обновлять их во второй раз во время одного из следующих patch releases, но это зависит от доступности менеджера переводов. Поэтому не пропустите период заморозки строк (между релизом candidate и релизом feature), чтобы воспользоваться возможностью завершить и исправить переводы для вашего языка!

Форматы

Обратите внимание на conf/locale/<locale>/formats.py. Этот файл описывает форматы даты, времени, чисел для конкретной локали. Подробнее здесь format-localization.

Эти файлы не редактируются с помощью Transifex. Для их изменения нужно создать патч, как и для изменения кода:

  • Создайте пул-реквест для main ветки репозитория Django, как и для любого изменения кода.`

  • Откройте тикет в системе тикетов Django, установите его поле Component на Translations, установите флаг «has patch» и добавьте ссылку на пул-реквест.

Документация

Также есть возможность перевести документацию, хотя это огромная задача для полного завершения (вас предупредили!). Мы используем тот же Transifex. Переводы появятся на https://docs.djangoproject.com/<language_code>/, когда хотя бы файлы docs/intro/* будут полностью переведены на ваш язык.

После публикации переводов обновленные версии из Transifex будут нерегулярно переноситься в репозиторий django/django-docs-translations и на сайт документации. Обновляются только переводы для последней стабильной версии Django.

Back to Top